En primer lugar, le pido disculpas: mi español no es mucho mejor al inglés de mi hija pequeña (que tiene tres quatro cinco seis añitos). Alguien me corregirá pronto, estoy segurÃsimo. [En realidad alguien ya lo ha hecho, alguien que también reconoce que su español no es perfecto.]
En segundo lugar, me doy cuenta que una búsqueda electrónica para la palabra “lesbianidad,†la cual es una de las cuantas palabras nuevas para el lesbianismo (creo), podrÃa haberle dirigido aquÃ. Si Ud. buscaba información general sobre el mundo y la identidad lésbico, podrÃa estar confundido por mis escrituras, porque aunque yo sea un apesadumbrado, este sitio no contiene informaciòn general sobre el lesbianismo para la persona que necesite afirmación o apoyo emocional. En cambio, trata de la “paternidad†lesbiana, la mÃa y la de cualquier otro lesbiano que está criando hijos nacidos por su pareja (o por cualquier otra persona).
He titulado el sitio “Lesbian Dad†(que se traduce “Papá Lesbianoâ€) porque estoy intentando de manipular la lengua para crear más espacio seguro y comodito (en el mundo virtual y real) para la mamá en pareja lesbiana que no haya dado luz a sus crÃos, o digamos, para la mamá “butch,†que es decir “con papel masculino,†y también para los mamás y papás generalmente pensativos que querrÃan informarse sobre las vidas y familias lésbicas.
Digo una vez más que lo que está leyendo ha sido corregido por alguien que tiene más español que yo, porque si yo pudiera, escribirÃa más de una sola página explicativa para los hispanoparlantes. Si de todos modos no le interesa a Ud. leer más cosas mÃas, espero por lo menos que su hallazgo accidental se le haya provocado pensamientos positivos y beneficiosos.
Aquà tiene una lista de blogs, o una “blog list†de la “Lesbian Blogger Extraordinaire,†una mujer de Santa Fe, Argentina. Su “blog list†incluye también algunas blogs de madres lesbianas. Y aquà tiene un “post†sobre algunos otros blogs de familia lesbiana en Español (gracias a LesbianFamily.org).
[Nota de LD: Quisiera agradecer á Mascotte del Corpo, que me dio esta traducción libre, con tolerancia y generosidad. ¡Afortunado yo! ¡Afortunado nosotros!]
back to About page
page last updated: 04.16.08